PL

refinement relation

  • 구체화
  • 가다듬기
댓글 4
이광근/YiKwangkeun·가다듬기·8일 전
프로그램 번역이 프로그램의 가능한 의미를 벗어나지않고 더 구체적으로 다듬는 것이므로. 예를들어, 이렇게: "번역기(compiler)가 내놓는 번역결과는 항상 입력 프로그램의 의미를 가다듬은 것이 되야한다. 입력 프로그램의 의미를 벗어나지 않게 번역하는 것이 맞는 번역이고, 번역의 출발과 도착 프로그램 사이의 그런 관계를 가다듬은 관계(refinement relation)라고 부른다."
이광근/YiKwangkeun·7일 전
아쉬운점: “가다듬기”는 있는것을 주무른다는 느낌. 새로만드는 것에대한 성질이란게 전달되야할텐데요.
허기홍·구체화·9일 전
원본 프로그램에서 여러 가능한 동작이 번역중에 구체화되어 범위가 좁혀지는 것이 아닐까요? 굳이 "구체화 관계" 라고 쓸 필요는 없을 것 같고. "A >= B" 라는 것은 프로그램 A가 B로 구체화 된다, 혹은 B가 A보다 구체적이다라고 할 수 있습니다.
BJ
Bongjun Jang·9일 전
컴파일러 분야에서 번역 전후 refinement relation이 성립해야 하는데 이를 한국어로 잘 표현하는 방법이 뭘까요

검색창

쉬운 전문용어를 찾아보세요